翻訳された明細書の品質管理業務

業種: 専門サービス(その他)

職種: 管理部門・事務・企画 - 法務・コンプライアンス・知的財産

東京 (世田谷区), 日本 池尻大橋駅 333,000 - 583,000
    正社員
キープリストへ保存
キープリストから削除

求人企業について

■会社概要
特許翻訳会社

■会社情報
・業種 専門コンサル, 税理士事務所, 士業系(その他)
・従業員数 10名以下

仕事内容

■仕事内容
翻訳(和→英)された明細書の品質管理(Quality Control)をお任せします。

(主な業務内容)
・英文明細書のチェック
・翻訳者への修正指示
・クライアントからのフィードバックへの対応

日本語から英語に翻訳された明細書を技術的な視点でチェック。技術的な文脈でしっかり伝わる文章になっているか、特許出願として問題ないかという観点で、クオリティチェックを行います。翻訳されたものの確認だけではなく、時にはクライアントより出願に際して明細書の方向性について相談を受けることもあります。

(技術分野)
無線通信、画像処理、電気(回路など)、情報システム、機械構造などが多いです。基盤技術はもとより、スマホの通信、VR、自動運転技術、自由視点映像などのより身近な技術も扱います。

基本的には研修は無く、即戦力での採用になります。 (会社のことについてのオリエンテーションはございます。)

応募要件

■必須要件
以下のいずれかに該当する方を求めています
(a)外国特許出願の実務経験をお持ちの方(特許事務所、企業知財部などでの権利化実務)
(b)翻訳会社における特許翻訳のご経験、もしくは技術的チェックのご経験をお持ちの方

・専門知識・用語の理解が必要となるため、特許の翻訳経験は必須になります。
・理想はTOEIC850以上ですが、それ相応英語力もしくは、特許申請の専門用語が理解できていれば問題ありません。
・技術チェックとは基盤技術はもとより、スマホの通信、VR、自動運転技術、自由視点映像などの技術的な観点で翻訳、誤りが無いかの確認を行うことを指しております。

■歓迎要件
・特許翻訳又は特許翻訳のチェックのご経験(事務所内レビューでも可)
・技術的なバックグラウンドをお持ちの方
※技術分野は、無線通信、画像処理、電気(回路など)、情報システム、機械構造などが多いです。

福利厚生・待遇・その他

■給与・待遇
入社時想定年収:400 万円〜700 万円
経験、職歴、能力を考慮の上、当社規定により優遇いたします。
賞与:出来高連動

■福利厚生
交通費支給
社会保険完備
退職金制度あり
健康管理制度充実(健康診断年1回、がん検診別途支給、インフルエンザ予防接種費用支給)
弁理士有資格者は弁理士会費負担
65歳定年

■休日・休暇
週休2日制(土・日)
年末年始休暇
夏季休暇
年次有給休暇

キープリストへ保存
キープリストから削除